Aktuellt


Aktuellt


Kommande framträdanden

Panelsamtal med Morten Søndergaard och UKON om Ordapoteket. Göteborgs Stadsbibliotek den 9/2 2022.


Föreläsning på Lunds universitets Författarskola om översättning och språkgränser den 22/2 2022.


Panelsamtal med Morten Søndergaard och John Swedenmark om Ordapoteket. Littfest i Umeå den 19/3 2022. (OBS HAR TYVÄRR BLIVIT INSTÄLLT) 


Kommande översatta verk

Ursula Andkjær Olsens Mitt smyckeskrin utkommer våren 2022 på Anti Förlag.


Rune Christiansens roman Fallet med den förlorade tidens infall utkommer på Lil´lit Förlag våren 2022.


Rune Christiansens diktsamling Där tåget lämnar havet utkommer på Trombone våren 2022.



Översättningar som söker svenska förlag

Christoffer Thunbo Pedersens debutdiktsamling Gennem dage af hyld og tjørn (Herman & Frudit, 2020). Provöversättning finns. 


Rasmus Nikolajsens prisbelönta diktsamling Tilbage til unaturen (Samleren, 2016). Provöversättning finns. 


Peter-Clement Woetmanns långdikt/diktsamling Bag bakkerne, kysten (Kronstork, 2017). Fullständig översättning finns.


Kamilla Löfströms bilderbok ... og sådan er det hele vejen (Jensen & Dalgaard, 2017). Fullständig översättning finns.


Signe Gjessings andra diktsamling Blaffende rum nænnende alt (Gyldendal, 2015). Provöversättning finns.


Hanne Kvists bilderbok To af alting (Gyldendal, 2013). Nominerad till Nordiska Rådets pris. Fullständig översättning finns.


Annemette Kure Andersens diktsamling Stedfæstelse (Lindhardt og Ringhof 2012). Provöversättning finns.


Simon Fruelunds roman Panamericana (Gyldendal, 2012). Provöversättning finns.